Read both versions of the passage and choose the one you prefer.

Translator names will be revealed after you vote.

Book 23, Lines 68–74

The Ghost of Patroclus Visits Achilles

A

The spirit hovered over his head and said—

‘You sleep, Achilles, and have forgotten me; you loved me living, but now that I am dead you think for me no further. Bury me with all speed that I may pass the gates of Hades; the ghosts, vain shadows of men that can labour no more, drive me away from them; they will not yet suffer me to join those that are beyond the river, and I wander all desolate by the wide gates of the house of Hades.‘

B

and he stood above Achilles' head and spake to him, saying:‘Thou sleepest, and hast forgotten me, Achilles. Not in my life wast thou unmindful of me, but now in my death! Bury me with all speed, that I pass within the gates of Hades. Afar do the spirits keep me aloof, the phantoms of men that have done with toils, neither suffer they me to join myself to them beyond the River, but vainly I wander through the wide-gated house of Hades.‘

Compare Translations © 2026 · Home · About